和合本
他的家產必然過去;神發怒的日子,他的貨物都要消滅。

New International Version
A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath.

King James Version
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

English Revised Version
The increase of his house shall depart, his goods shall flow away in the day of his wrath.

Updated King James Version
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

American Standard Version
The increase of his house shall depart; `His goods' shall flow away in the day of his wrath.

Young's Literal Translation
Remove doth the increase of his house, Poured forth in a day of His anger.

Bible in Basic English
The produce of his house is taken away into another country, like things given into the hands of others in the day of wrath.

World English Bible
The increase of his house shall depart;

English Standard Version
ERROR