和合本
你要依從上古的道嗎?這道是惡人所行的。

New International Version
Will you keep to the old path that the wicked have trod?

King James Version
Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

English Revised Version
Wilt thou keep the old way which wicked men have trodden?

Updated King James Version
Have you marked the old way which wicked men have trodden?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

American Standard Version
Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?

Young's Literal Translation
The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?

Bible in Basic English
Will you keep the old way by which evil men went?

World English Bible
Will you keep the old way

English Standard Version
ERROR