和合本
他們因窮乏飢餓,身體枯瘦,在荒廢淒涼的幽暗中齦乾燥之地,

New International Version
Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.

King James Version
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

English Revised Version
They are gaunt with want and famine; they gnaw the dry ground; in the gloom of wasteness and desolation.

Updated King James Version
For lack and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

American Standard Version
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.

Young's Literal Translation
With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,

Bible in Basic English
They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.

World English Bible
They are gaunt from lack and famine.

English Standard Version
ERROR