和合本
你向我變心,待我殘忍,又用大能追逼我,

New International Version
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.

King James Version
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

English Revised Version
Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me.

Updated King James Version
You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

American Standard Version
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.

Young's Literal Translation
Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppresest me.

Bible in Basic English
You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me.

World English Bible
You have turned to be cruel to me.

English Standard Version
ERROR