和合本
然而,人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?

New International Version
"Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

King James Version
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

English Revised Version
Surely against a ruinous heap he will not put forth his hand; though it be in his destruction, one may utter a cry because of these things.

Updated King James Version
Nevertheless he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

American Standard Version
Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?

Young's Literal Translation
Surely not against the heap Doth He send forth the hand, Though in its ruin they have safety.

Bible in Basic English
Has not my hand been stretched out in help to the poor? have I not been a saviour to him in his trouble?

World English Bible
"However doesn't one stretch out a hand in his fall?

English Standard Version
ERROR