和合本
我心裡煩擾不安,困苦的日子臨到我身。

New International Version
The churning inside me never stops; days of suffering confront me.

King James Version
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

English Revised Version
My bowels boil, and rest not; days of affliction are come upon me.

Updated King James Version
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

American Standard Version
My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.

Young's Literal Translation
My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

Bible in Basic English
My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me.

World English Bible
My heart is troubled, and doesn't rest.

English Standard Version
null

New English Translation
My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here