和合本
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興;

New International Version
"If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him-

King James Version
If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

English Revised Version
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him;

Updated King James Version
If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

American Standard Version
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;

Young's Literal Translation
If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,

Bible in Basic English
If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;

World English Bible
"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me,

English Standard Version
ERROR