和合本
他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。

New International Version
He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.

King James Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

English Revised Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Updated King James Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

American Standard Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Young's Literal Translation
and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.

Bible in Basic English
And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.

World English Bible
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

English Standard Version
ERROR