和合本
但在人裡面有靈;全能者的氣使人有聰明。

New International Version
But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.

King James Version
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

English Revised Version
But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty giveth them understanding.

Updated King James Version
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty gives them understanding.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

American Standard Version
But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.

Young's Literal Translation
Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.

Bible in Basic English
But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.

World English Bible
But there is a spirit in man,

English Standard Version
ERROR