和合本
現在,不要因為把我賣到這裡自憂自恨。這是神差我在你們以先來,為要保全生命。

New International Version
And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.

King James Version
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

English Revised Version
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Updated King James Version
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that all of you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

American Standard Version
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Young's Literal Translation
and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.

Bible in Basic English
Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.

World English Bible
Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

English Standard Version
ERROR