和合本
卻無人說:造我的神在那裡?他使人夜間歌唱,

New International Version
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,

King James Version
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

English Revised Version
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night;

Updated King James Version
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

American Standard Version
But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,

Young's Literal Translation
And none said, `Where `is' God my maker? Giving songs in the night,

Bible in Basic English
But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;

World English Bible
But none says, Where is God my Maker,

English Standard Version
ERROR