和合本
南風使地寂靜,你的衣服就如火熱,你知道嗎?

New International Version
You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,

King James Version
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

English Revised Version
How thy garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind?

Updated King James Version
How your garments are warm, when he stills the earth by the south wind?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind ?

American Standard Version
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south `wind'?

Young's Literal Translation
How thy garments `are' warm, In the quieting of the earth from the south?

Bible in Basic English
You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,

World English Bible
You whose clothing is warm,

English Standard Version
ERROR