和合本
叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來嗎?

New International Version
that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?

King James Version
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

English Revised Version
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?

Updated King James Version
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

American Standard Version
That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?

Young's Literal Translation
To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,

Bible in Basic English
So that it might take a grip of the skirts of the earth, shaking all the evil-doers out of it?

World English Bible
That it might take hold of the ends of the earth,

English Standard Version
ERROR