和合本
誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內?

New International Version
Who gives the ibis wisdom or gives the rooster understanding?

King James Version
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

English Revised Version
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind?

Updated King James Version
Who has put wisdom in the inward parts? or who has given understanding to the heart?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

American Standard Version
Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?

Young's Literal Translation
Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding?

Bible in Basic English
Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?

World English Bible
Who has put wisdom in the inward parts?

English Standard Version
ERROR