和合本
他幾時挺身展開翅膀,就嗤笑馬和騎馬的人。

New International Version
Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.

King James Version
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

English Revised Version
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Updated King James Version
What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

American Standard Version
What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.

Young's Literal Translation
At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.

Bible in Basic English
Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field?

World English Bible
When she lifts up herself on high,

English Standard Version
ERROR