和合本
惡人並不是這樣,乃像糠秕被風吹散。

New International Version
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

King James Version
The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

English Revised Version
The wicked are not so; but are like the chaff which the wind driveth away.

Updated King James Version
The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

American Standard Version
The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

Young's Literal Translation
Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

Bible in Basic English
The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

World English Bible
The wicked are not so,

English Standard Version
null

New English Translation
Not so with the wicked!Instead they are like wind-driven chaff.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here