和合本
你必用鐵杖打破他們;你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。

New International Version
You will break them with a rod of iron ; you will dash them to pieces like pottery."

King James Version
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

English Revised Version
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter???s vessel.

Updated King James Version
You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter???s vessel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter? vessel.

American Standard Version
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Young's Literal Translation
Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'

Bible in Basic English
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.

World English Bible
You shall break them with a rod of iron.

English Standard Version
ERROR