和合本
有許多人說:誰能指示我們什麼好處?耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們。

New International Version
Many, Lord, are asking, "Who will bring us prosperity?" Let the light of your face shine on us.

King James Version
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

English Revised Version
Many there be that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Updated King James Version
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance upon us.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

American Standard Version
Many there are that say, Who will show us `any' good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Young's Literal Translation
Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,

Bible in Basic English
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.

World English Bible
Many say, "Who will show us any good?"

English Standard Version
ERROR