和合本
至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所;我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。

New International Version
But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.

King James Version
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

English Revised Version
But as for me, in the multitude of thy lovingkindness will I come into thy house: in thy fear will I worship toward thy holy temple.

Updated King James Version
But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

American Standard Version
But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.

Young's Literal Translation
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.

Bible in Basic English
But as for me, I will come into your house, in the full measure of your mercy; and in your fear I will give worship, turning my eyes to your holy Temple.

World English Bible
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house:

English Standard Version
ERROR