和合本
因為,在死地無人記念你,在陰間有誰稱謝你?

New International Version
Among the dead no one proclaims your name. Who praises you from the grave?

King James Version
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

English Revised Version
For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?

Updated King James Version
For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

American Standard Version
For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

Young's Literal Translation
For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

Bible in Basic English
For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?

World English Bible
For in death there is no memory of you.

English Standard Version
ERROR