和合本
他要向惡人密布網羅;有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。

New International Version
On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.

King James Version
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

English Revised Version
Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

Updated King James Version
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

American Standard Version
Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

Young's Literal Translation
He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind `is' the portion of their cup.

Bible in Basic English
On the evil-doer he will send down fire and flames, and a burning wind; with these will their cup be full.

World English Bible
On the wicked he will rain blazing coals;

English Standard Version
ERROR