和合本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。

New International Version
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.

King James Version
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

English Revised Version
For the LORD is righteous; he loveth righteousness: the upright shall behold his face.

Updated King James Version
For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

American Standard Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. Psalm 12 For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David.

Young's Literal Translation
For righteous `is' Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'

Bible in Basic English
For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.

World English Bible
For Yahweh is righteous.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here