和合本
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。

New International Version
I say to the Lord, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."

King James Version
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

English Revised Version
I have said unto the LORD, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

Updated King James Version
O my soul, you have said unto the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
O my soul , thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

American Standard Version
`O my soul', thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

Young's Literal Translation
Thou hast said to Jehovah, `My Lord Thou `art';' My good `is' not for thine own sake;

Bible in Basic English
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.

World English Bible
My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here