和合本
耶和華的道理潔淨,存到永遠;耶和華的典章真實,全然公義,

New International Version
The fear of the Lord is pure, enduring forever. The decrees of the Lord are firm, and all of them are righteous.

King James Version
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

English Revised Version
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true, and righteous altogether.

Updated King James Version
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

American Standard Version
The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, `and' righteous altogether.

Young's Literal Translation
The fear of Jehovah `is' clean, standing to the age, The judgments of Jehovah `are' true, They have been righteous -- together.

Bible in Basic English
The fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.

World English Bible
The fear of Yahweh is clean, enduring forever.

English Standard Version
ERROR