和合本
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座(或作:居所)的。

New International Version
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises.

King James Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

English Revised Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

Updated King James Version
But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

American Standard Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

Young's Literal Translation
And Thou `art' holy, Sitting -- the Praise of Israel.

Bible in Basic English
But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel.

World English Bible
But you are holy,

English Standard Version
ERROR