和合本
我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。

New International Version
My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.

King James Version
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

English Revised Version
My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Updated King James Version
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and you have brought me into the dust of death.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

American Standard Version
My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.

Young's Literal Translation
Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.

Bible in Basic English
My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.

World English Bible
My strength is dried up like a potsherd.

English Standard Version
null

New English Translation
The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery;my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here