和合本
他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。

New International Version
He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear the Lord and put their trust in him.

King James Version
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

English Revised Version
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

Updated King James Version
And he has put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it , and fear, and shall trust in the LORD.

American Standard Version
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: Many shall see it, and fear, And shall trust in Jehovah.

Young's Literal Translation
And He putteth in my mouth a new song, `Praise to our God.' Many do see and fear, and trust in Jehovah.

Bible in Basic English
And he put a new song in my mouth, even praise to our God; numbers have seen it with fear, and put their faith in the Lord.

World English Bible
He has put a new song in my mouth, even praise to our God.

English Standard Version
ERROR