和合本
(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。

New International Version
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

King James Version
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

English Revised Version
For the Chief Musician: a Psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Updated King James Version
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. } God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

American Standard Version
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. `For the Virgins.' -- A song. God `is' to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

Bible in Basic English
<To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.> God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

World English Bible
God is our refuge and strength,

English Standard Version
ERROR