和合本
你們忘記神的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。

New International Version
"Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:

King James Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

English Revised Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Updated King James Version
Now consider this, all of you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Young's Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.

Bible in Basic English
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:

World English Bible
"Now consider this, you who forget God,

English Standard Version
ERROR