和合本
你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上;燔祭,你也不喜悅。

New International Version
You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.

King James Version
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.

English Revised Version
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt offering.

Updated King James Version
For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For thou desirest not sacrifice; else would I give it : thou delightest not in burnt offering.

American Standard Version
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.

Young's Literal Translation
For Thou desirest not sacrifice, or I give `it', Burnt-offering Thou acceptest not.

Bible in Basic English
You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.

World English Bible
For you don't delight in sacrifice, or else I would give it.

English Standard Version
ERROR