和合本
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。

New International Version
May it please you to prosper Zion, to build up the walls of Jerusalem.

King James Version
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

English Revised Version
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

Updated King James Version
Do good in your good pleasure unto Zion: build you the walls of Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

American Standard Version
Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.

Bible in Basic English
Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.

World English Bible
Do well in your good pleasure to Zion.

English Standard Version
null

New English Translation
Because you favor Zion, do what is good for her! Fortify the walls of Jerusalem!

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here