和合本
不然!你們是心中作惡;你們在地上秤出你們手所行的強暴。

New International Version
No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.

King James Version
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

English Revised Version
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Updated King James Version
Yea, in heart all of you work wickedness; all of you weigh the violence of your hands in the earth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

American Standard Version
Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Young's Literal Translation
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Bible in Basic English
The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.

World English Bible
No, in your heart you plot injustice.

English Standard Version
ERROR