和合本
我要把肥牛作燔祭,將公羊的香祭獻給你,又把公牛和山羊獻上。(細拉)

New International Version
I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.

King James Version
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

English Revised Version
I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah

Updated King James Version
I will offer unto you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

American Standard Version
I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah

Young's Literal Translation
`Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah.

Bible in Basic English
I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)

World English Bible
I will offer to you burnt offerings of fat animals,

English Standard Version
ERROR