和合本
我對狂傲人說:不要行事狂傲!對兇惡人說:不要舉角!

New International Version
To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.

King James Version
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

English Revised Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Updated King James Version
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

American Standard Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

Young's Literal Translation
I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'

Bible in Basic English
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.

World English Bible
I said to the arrogant, "Don't boast;"

English Standard Version
ERROR