和合本
我想起我夜間的歌曲,捫心自問;我心裡也仔細省察。

New International Version
I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked:

King James Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

English Revised Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.

Updated King James Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

American Standard Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

Young's Literal Translation
I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Bible in Basic English
The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.

World English Bible
I remember my song in the night.

English Standard Version
ERROR