和合本
還有約瑟的全家和他的弟兄們,並他父親的眷屬;只有他們的婦人孩子,和羊群牛群,都留在歌珊地。

New International Version
besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.

King James Version
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

English Revised Version
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father???s house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

Updated King James Version
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father???s house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father? house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

American Standard Version
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

Young's Literal Translation
and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen;

Bible in Basic English
And all the family of Joseph, and his brothers and his father's people: only their little ones and their flocks and herds they did not take with them from the land of Goshen.

World English Bible
all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

English Standard Version
ERROR