和合本
萬軍之神啊,求你回轉!從天上垂看,眷顧這葡萄樹,

New International Version
Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,

King James Version
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

English Revised Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Updated King James Version
Return, we plead to you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

American Standard Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Young's Literal Translation
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

Bible in Basic English
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,

World English Bible
Turn again, we beg you, God of Armies.

English Standard Version
ERROR