和合本
他們同謀奸詐要害你的百姓,彼此商議要害你所隱藏的人。

New International Version
With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.

King James Version
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

English Revised Version
They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.

Updated King James Version
They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

American Standard Version
Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

Young's Literal Translation
Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.

Bible in Basic English
They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.

World English Bible
They conspire with cunning against your people.

English Standard Version
ERROR