和合本
又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。(細拉)

New International Version
it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky."

King James Version
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

English Revised Version
It shall be established for ever as the moon, and as the faithful witness in the sky. Selah

Updated King James Version
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

American Standard Version
It shall be established for ever as the moon, And `as' the faithful witness in the sky. Selah

Young's Literal Translation
As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

Bible in Basic English
It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

World English Bible
It will be established forever like the moon,

English Standard Version
ERROR