和合本
我要論到耶和華說:他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。

New International Version
I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."

King James Version
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

English Revised Version
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.

Updated King James Version
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

American Standard Version
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.

Young's Literal Translation
He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

Bible in Basic English
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

World English Bible
I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress;

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here