和合本
因為耶和華本為善。他的慈愛存到永遠;他的信實直到萬代。

New International Version
For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.

King James Version
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

English Revised Version
For the LORD is good; his mercy endureth for ever; and his faithfulness unto all generations.

Updated King James Version
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

American Standard Version
For Jehovah is good; his lovingkindness `endureth' for ever, And his faithfulness unto all generations. Psalm 101 A Psalm of David.

Young's Literal Translation
For good `is' Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!

Bible in Basic English
For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.

World English Bible
For Yahweh is good.

English Standard Version
null

New English Translation
For the Lord is good.His loyal love endures, and he is faithful through all generations.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here