和合本
我警醒不睡;我像房頂上孤單的麻雀。

New International Version
I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.

King James Version
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

English Revised Version
I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.

Updated King James Version
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

American Standard Version
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.

Young's Literal Translation
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.

Bible in Basic English
I keep watch like a bird by itself on the house-top.

World English Bible
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

English Standard Version
ERROR