和合本
耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。

New International Version
The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.

King James Version
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

English Revised Version
The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Updated King James Version
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

American Standard Version
Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

Young's Literal Translation
Merciful and gracious `is' Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

Bible in Basic English
The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.

World English Bible
Yahweh is merciful and gracious,

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here