和合本
又得酒能悅人心,得油能潤人面,得糧能養人心。

New International Version
wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.

King James Version
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

English Revised Version
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread that strengtheneth man???s heart.

Updated King James Version
And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengthens man???s heart.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man? heart.

American Standard Version
And wine that maketh glad the heart of man, `And' oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.

Young's Literal Translation
And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth.

Bible in Basic English
And wine to make glad the heart of man, and oil to make his face shining, and bread giving strength to his heart.

World English Bible
Wine that makes glad the heart of man,

English Standard Version
ERROR