和合本
他們一求,他就使鵪鶉飛來,並用天上的糧食叫他們飽足。

New International Version
They asked, and he brought them quail; he fed them well with the bread of heaven.

King James Version
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

English Revised Version
They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Updated King James Version
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

American Standard Version
They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

Young's Literal Translation
They have asked, and He bringeth quails, And `with' bread of heaven satisfieth them.

Bible in Basic English
At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.

World English Bible
They asked, and he brought quails,

English Standard Version
ERROR