和合本
他們搖搖幌幌,東倒西歪,好像醉酒的人;他們的智慧無法可施。

New International Version
They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits' end.

King James Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

English Revised Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits??? end.

Updated King James Version
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their know???s end.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits?end.

American Standard Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.

Young's Literal Translation
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

Bible in Basic English
They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.

World English Bible
They reel back and forth, and stagger like a drunken man,

English Standard Version
ERROR