和合本
我如日影漸漸偏斜而去;我如蝗蟲被抖出來。

New International Version
I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.

King James Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

English Revised Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Updated King James Version
I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Young's Literal Translation
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.

Bible in Basic English
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

World English Bible
I fade away like an evening shadow.

English Standard Version
null

New English Translation
I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here