和合本
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。

New International Version
The wicked will see and be vexed, they will gnash their teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing.

King James Version
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

English Revised Version
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Updated King James Version
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wicked shall see it , and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

American Standard Version
The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

Young's Literal Translation
The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

Bible in Basic English
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

World English Bible
The wicked will see it, and be grieved.

English Standard Version
null

New English Translation
When the wicked see this, they will worry;they will grind their teeth in frustration and melt away;the desire of the wicked will perish.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here