和合本
自己謙卑,觀看天上地下的事。

New International Version
who stoops down to look on the heavens and the earth?

King James Version
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

English Revised Version
That humbleth himself to behold the things that are in heaven and in the earth?

Updated King James Version
Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

American Standard Version
That humbleth himself to behold `The things that are' in heaven and in the earth?

Young's Literal Translation
He is humbling `Himself' to look On the heavens and on the earth.

Bible in Basic English
Looking down on the heavens, and on the earth?

World English Bible
Who stoops down to see in heaven and in the earth?

English Standard Version
ERROR