和合本
他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!

New International Version
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.

King James Version
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

English Revised Version
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

Updated King James Version
He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise all of you the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

American Standard Version
He maketh the barren woman to keep house, `And to be' a joyful mother of children. Praise ye Jehovah.

Young's Literal Translation
Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise ye Jah!

Bible in Basic English
He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.

World English Bible
He settles the barren woman in her home,

English Standard Version
ERROR